Tax Management India. Com
Law and Practice  :  Digital eBook
Research is most exciting & rewarding


  TMI - Tax Management India. Com
Follow us:
  Facebook   Twitter   Linkedin   Telegram

TMI Blog

Home

1969 (9) TMI 111

X X   X X   Extracts   X X   X X

→ Full Text of the Document

X X   X X   Extracts   X X   X X

..... multi-vitamin preparations in liquid tablet forms and its goods are being sold under that mark at least since the year 1951. On January 28, 1957 the respondent applied for registration of its mark DROPOVIT in respect of medicinal and pharmaceutical preparations and substances . The application was registered but the advertisement of the respondent's application escaped the notice of the appellant who did not hence oppose the registration. By a letter dated March 4, 1958 Messrs Voltas Ltd., the appellant's 'agents, drew the attention of the appellant to the respondent's mark DROPOVIT . There was negotiation between the parties but on March 19, 1958 the respondents wrote to the appellant refusing to alter its trade mark. On January 21, 1959 the appellant applied for rectification of the Register by removal therefrom of the respondent's trade mark. The ground urged in support of the application was that the respondent's mark so nearly resembled the appellant's mark as to. be likely to deceive or cause confusion. On March 9, 1960 the appellant applied for amendment of the application and an additional ground was taken that DROPOVIT was not an invent .....

X X   X X   Extracts   X X   X X

→ Full Text of the Document

X X   X X   Extracts   X X   X X

..... ation thereto. Section 2(1)(d) defines the phrase deceptively similar as follows: A mark shall be deemed to. be deceptively similar 'to another mark if it so nearly resembles that other mark as to be likely to deceive or cause confusion; The first question to be considered in this appeal is whether the word DROPOVIT is deceptively similar to the word PROTOVIT and offends the provision of s. 12 (1 ) of the Act. In other words the question is whether the respondent's mark so nearly resembles the registered m,ark aS to be likely to deceive or cause confusion. It is not necessary that it should be intended to deceive or intended to cause' confusion. It is its probable effect on the ordinary kind of customers that one has to consider. In Parker-Knoll Ltd, v. Knoll International Ltd, Lord Denning explained the words to deceive,' and the phrase to cause confusion as follows 1: . Secondly, 'to deceive' is one thing. To 'Cause confusion' is another. The difference is this: When you deceive a man, you tell him a lie. You make a false representation to him and thereby cause him to believe a thing to be true. which is false. Yo .....

X X   X X   Extracts   X X   X X

→ Full Text of the Document

X X   X X   Extracts   X X   X X

..... er be deceived nor confused; It is the person who only knows. the one word and has perhaps an imperfect recollection of it who is likely to be deceived or confused. .Little assistance, therefore, is to be obtained from a meticulous comparison of the two words, letter by letter .and syllable by syllable, pronounced with the clarity to be expected from a teacher of elocution. The Court must be careful to make' allowance for imperfect recollection .and the effect of careless pronunciation and speech on the part not only of the person seeking to. buy under the trade description, but also of the shop. assistant ministering to that person's wants . It is also important that the marks must be compared as wholes. It is not right to take a portion of the word and say that because that portion of the word differs from the corresponding portion of the word in the other case there is no sufficient similarity to cause confusion. The true test is whether the totality of the proposed trade mark is such that it is likely to cause deception or confusion or mistake in the minds of persons accustomed to the existing trade mark. Thus in Layroma case(1). Lord Johnston said': .' .....

X X   X X   Extracts   X X   X X

→ Full Text of the Document

X X   X X   Extracts   X X   X X

..... obtain a prescription. from a doctor and show it to the chemist before the purchase. In such a case, except in the event of the handwriting of the doctor being very bad or illegible the chance of confusion is remote. As we have already observed the evidence shows that there are as many as 57 trade marks in the Register of Trade Marks with the suffix VIT . Therefore, even an average customer would know that in respect of Vitamin preparations the word VIT occurs in large number of trade marks and because of this he would naturally be on his guard and' take special care against making a mistake. In this connection the provisions of the Drug Rules, 1945 are also relevant. Under r, 61(2) vitamin preparations would be covered by item 5 in Schedule C-( 1 ) to the Rules and a licence would be required to stock such vitamin preparations and to sell them retail. The question of confusion must hence be determined on the basis that the goods with one of the two rival trade marks would be sold only by such 'a licensed dealer and would not be available in any other shop. The fact that the vendor would be a licensed dealer also reduces the possibility of confusion to a considerable ex .....

X X   X X   Extracts   X X   X X

→ Full Text of the Document

X X   X X   Extracts   X X   X X

..... e ground that the word of DROPOVIT was descriptive. It was, therefore, legitimate to draw the inference that the word DROPOVIT did: not strike even Messrs Depenning and DePenning the legal advisers of the appellant as being descriptive. It was also pointed out that in his judgment Mr. Justice Tarkunde has remarked that when the case was opened before, him he did not understand that the word DROPOVIT meant DROP OF VITAMIN till the explanation of that word was given to. him. We see no reason, therefore, to differ from the reasoning of the High Court on this 'aspect of the case. If the word DROPOVIT is not a descriptive word it must be held to be an invented word. It is true that the word DROPOVIT is coined out of words commonly used by and known to ordinary persons knowing English. But the resulting combination produces a new word, a newly coined word which does not remind an ordinary person knowing English of the original words out of which it is coined unless he is so told or unless at least he devotes some thought to it. It follows that the word DROPOVIT being an invented word was entitled to be registered as 'a trade mark and is not liable to be removed from .....

X X   X X   Extracts   X X   X X

→ Full Text of the Document

X X   X X   Extracts   X X   X X

 

 

 

 

Quick Updates:Latest Updates